Nume franceze pentru copii: Pe cât de frumoase, pe atât de elegante. Multe dintre ele sunt cunoscute la nivel global, astfel încât pronunția nu va fi o problemă
Data publicării:
Aștepți cu nerăbdare sosirea micuțului și acum te afli în căutarea numelui perfect? Dacă îți plac numele poetice și romantice, lista de mai jos cu nume franceze ar putea să-ți ofere inspirația necesară.

Nume franceze pentru băieți

SURSA FOTO: freepik.com @freepic.diller

Dacă ești în căutarea numelui perfect pentru micul tău băiețel și îți dorești ceva cu adevărat special, ai ajuns în locul potrivit! Iată o listă de nume franceze pentru băieți, împreună cu semnificațiile lor. Alege cu încredere, pentru că fiecare nume spune o poveste unică!

Adrien - O formă elegantă a numelui Adrian, cu o semnificație fermecătoare: „cel care vine de la mare”.

Alexandre - Inspirat din grecescul Alexandru, emană virilitate, forță și un magnetism aparte.

Antoine - O versiune franceză a lui Antonio, traducându-se ca „cel care se confruntă cu adversarul”.

Belmont - Cu origini în franceza veche, înseamnă simplu „munte frumos”.

Calvin - Rafinat, elegant și fermecător, aducând o notă de distincție.

Chandler - Cu o semnificație interesantă „vânzător și producător de lumânări”, emană seninătate, calm și plăcere.

Decan - Energic și mândru, purtând cu sine esența unui lider.

Didier - Cu o semnificație puternică de „foarte dorit”, exprimă timiditate, rezervă și neliniște.

Eric - „Rege etern” întruchipând virilitate, dinamism și spirit antreprenorial.

Ivo - Moale și rezervat, dar totuși puternic și stabil în esență.

Jean Paul - Amintind de luptători și fiind drăguț în același timp, emană o prezență puternică.

Ieronim - Alert, comunicativ, prietenos și fermecător, purtând cu sine un nume sacru.

Joyce - Un nume care funcționează atât pentru fete, cât și pentru băieți, însemnând „expert în luptă”.

Nathan - Cu o semnificație de „trimis de Dumnezeu”, exprimă rezervă, reflexie, fiind extrem de sensibil.

Noel - Însemnând „ziua de naștere”, este o alegere tradițională pentru cei născuți pe 25 decembrie.

Orson - Cu semnificația de „urs mic”, emană calm, distanță, timiditate și modestie.

Pierre - Varianta franceză a lui Pedro, aducând cu sine un temperament coleric și pasional.

Remi - Varianta Remy, cu origini din orașul Reims.

Silvain - Provenind din mitologia romană, este caracterizat de mult caracter, o anumită neîncredere, dar și pasiune și perseverență.

Travis - Cu origini în franceza veche și semnificația de „a traversa”, emană hiperactivitate, dinamism și virtuozitate.

Nume franceze pentru fete

SURSA FOTO: freepik.com @user13216326

Dacă te gândești la numele perfect pentru micuța ta prințesă și îți dorești să-i adaugi o notă de glamour și originalitate, nimic nu se compară cu eleganța unui nume francez. Propunem aici o listă de nume rafinate, multe dintre ele fiind cunoscute la nivel global, astfel încât pronunția nu va fi o problemă. Fiecare nume este o bijuterie în sine și va reflecta fără îndoială personalitatea distinsă a fetiței tale. Iată câteva sugestii care te vor cuceri:

Alaine - O variantă franceză a lui Alana, însemnând „regina”.

Amelie - O frumoasă variantă a Ameliei, cu semnificația „cea care este foarte muncitoare”.

Armandina - Un nume spaniol de origine franceză, traducându-se ca „femeie războinică”.

Brigitte - Versiunea franceză a lui Brígida, semnificând „puternic”.

Celine - Nume francez derivat din latină, însemnând „cea care a venit din cer”

Colette - Echivalentul francez al numelui Nicolasa, traducându-se prin „victorie”.

Desirée - Variantă franceză a lui Desideria, cu semnificația „cea care este dorită”.

Dominique - Nume unisex în franceză însemnând „aparțin lui Dumnezeu”.

Delfina - Nume referitor la un titlu nobiliar francez.

Eglantina - Nume de origine franceză, însemnând „trandafir sălbatic”.

Geraldine - Popular în Franța, are origini germanice și înseamnă „cea care domnește cu sulița”.

Giselle - De origine germanică, traducându-se prin „cea care este dispusă să se sacrifice”.

Jacqueline - Cunoscut în Franța și derivând din ebraică, însemnând „cea care și-a înlocuit fratele”.

Jeanette - Se traduce prin „cea care este milostivă”.

Lorreine - Versiunea franceză a numelui Laura.

Lourdes - Se referă la apariția Fecioarei Maria în orașul francez Lourdes.

Nancy - Diminutiv folosit în franceză pentru Ana, însemnând „grațiosă” sau „plină de grație”.

Nicole - Nume francez de origine greacă, însemnând „cea care duce la victorie”.

Noël - Traducându-se prin „Crăciun”, este varianta franceză a numelui Nataliei.

Oriana - Derivat din franceza veche, însemnând „zori”.



Google News icon  Fiți la curent cu ultimele noutăți. Urmăriți Parinți și Pitici și pe Google News

Te-a ajutat acest articol?

Urmărește pagina de Facebook Părinți și pitici și pagina de Instagram Părinți și pitici și accesează mai mult conținut util pentru a avea grijă de copilul tău în fiecare etapă a dezvoltării lui.



Autorul articolului: Loredana Iriciuc
Categorie: Bebelusi

Articole similare


Cele mai noi articole

DC Conducem: Lecţie de educaţie rutieră pentru copii

Titi Aur, instructor de conducere defensivă, vine cu...


Top citite
Foto: Freepik@freepik

„Dacă, Doamne ferește, s-ar da așa ceva la BAC, nu ar mai lua nimeni examenul”, spune Prof. Mariana Badea

Cum susțin părinții, fără să realizeze, analfabetismul funcțional al copiilor? Prof. Mariana Badea: „Nu mi-aș fi imaginat vreodată! Este peste puterile mele” / FOTO: freepik.com @wavebreakmedia_micro

Cum susțin părinții, fără să realizeze, analfabetismul funcțional al copiilor? Prof. Mariana Badea: „Nu mi-aș fi imaginat vreodată! Este peste puterile mele” / VIDEO

Semnele care arată că ai primit o educație bună de la părinții tăi! Abilitățile care te fac să fii pregătit pentru succesul pe termen lung / FOTO: freepik.com @EyeEm

Semnele care arată că ai primit o educație bună de la părinții tăi! Abilitățile care te fac să fii pregătit pentru succesul pe termen lung

Prof. Mariana Badea, despre schimbările din sistemul de învățământ „Nu se mai numesc opere literare, se numesc texte, ca la manele” / FOTO: freepik.com@ zinkevych

Prof. Mariana Badea, despre schimbările din sistemul de învățământ: „Nu se mai numesc opere literare, se numesc texte, ca la manele” / VIDEO

pixel